4 épisodes
21 minutes de lecture
Vendredi 24 mars 2023
par LA RÉDACTION
LA RÉDACTION
Nous sommes un média en ligne, local, indépendant, sans publicité et sur abonnement. Nous voulons partir de chez nous, du local, pour ancrer des histoires et des personnages dont le vécu interroge notre place au sein de la collectivité.

Aujourd’hui, il y a trois langues locales en Nouvelle-Aquitaine : le basque, l’occitan et le poitevin saintongeais. Elles sont toutes les trois classées comme étant « en danger » par l’Unesco. Vont-elles disparaître ? Finira-t-on par tous parler exactement la même langue ? Rien n’est moins sûr car les langues régionales font de la résistance !
Dans cet épisode, nous allons décrypter notre façon de parler. Nous allons parler de toutes nos petites expressions, et de nos accents. Tout ceci ne vient pas de nulle part : tous les jours, nous utilisons des mots tirés des langues locales de la Région.

Pourquoi on dit chocolatine ?

Pourquoi on dit chocolatine ?

Dans le Sud-Ouest, on dit chocolatine. Mais pourquoi ? Tout le monde a son explication, mais beaucoup sont fausses. Heureusement, Popex est là.

Ikastola : des écoles hors-la-loi ?

Ikastola : des écoles hors-la-loi ?

le Conseil constitutionnel, en 2021, a censuré partiellement une loi sur les langues régionales (la loi Molac) interdisant notamment le financement par les communes des écoles...

Et si on apprenait le Poitevin-saintongeais ?

Et si on apprenait le Poitevin-saintongeais ?

La Nouvelle-Aquitaine compte à elle seule trois langues locales. On connaît le basque et l’occitan, mais savez-vous qu’il existe un patois en Poitou-Charentes ? Souvent oublié...

L'accent de Mont-de-Marsan : un avantage

L'accent de Mont-de-Marsan : un avantage

Qu’on vienne des Landes, du Pays basque ou de Charente, notre origine s’entend parfois en un seul coup d’oreille. Mais pourquoi a-t-on un accent ? Est-ce qu’on naît avec ? Tout...
LA RÉDACTION
Nous sommes un média en ligne, local, indépendant, sans publicité et sur abonnement. Nous voulons partir de chez nous, du local, pour ancrer des histoires et des personnages dont le vécu interroge notre place au sein de la collectivité.